¿¹½ºÆû ¼­½Ä»çÀü

"¸ñ°ÝÀÚÁø¼ú¼­"(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼­½ÄÀ» 19°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.

Ä«Å×°í¸®

±âŸ¼­½Ä 1,164

¸ñ°ÝÀÚÁø¼ú¼­ (witness's affidavit, ÙÍ̪íºòçâûßö)

ÀçÇØ »ç½ÇÀ» Á÷Á¢ º» »ç¶÷ÀÌ »ç°ÇÀÇ °æÀ§¿¡ ´ëÇÏ¿© ±â·ÏÇÑ ¹®¼­.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼Ò¼Ó, Á÷Ã¥, Á÷Á¾, ¼º¸í, Áֹεî·Ï¹øÈ£, ÁÖ¼Ò, Áø¼ú³»¿ë

¹Î»ç °ü·Ã¼­½Ä 427

»êÀç¸ñ°ÝÀÚÁø¼ú¼­(ߧî¬ÙÍ̪íºòçâûßö, statement of industrial accident witness)

»êÀç¸ñ°ÝÀÚÁø¼ú¼­¶õ »êÀç ¸ñ°ÝÀÚ°¡ ÀÚ½ÅÀÌ ¸ñ°ÝÇÑ ÀÏÀ̳ª »óȲ¿¡ ´ëÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â Áø¼ú ¹®¼­ÀÌ´Ù.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÎÀû»çÇ×, Áø¼ú³»¿ë, Áø¼úÀÎ ¼­¸í

Çü»ç °ü·Ã¼­½Ä 941

¸ñ°ÝÀÚÈ®Àμ­ (witness's confirmation, ÙÍ̪íºü¬ìãßö)

ÀçÇØ »ç½ÇÀ» Á÷Á¢ º» »ç¶÷ÀÌ »ç°ÇÀÇ °æÀ§¿¡ ´ëÇÏ¿© Áø¼úÇÑ ¹®¼­.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼Ò¼Ó, Á÷Ã¥, Á÷Á¾, ¼º¸í, Áֹεî·Ï¹øÈ£, ÁÖ¼Ò, Áø¼ú³»¿ë

Çü»ç °ü·Ã¼­½Ä 6,495

Áø¼ú¼­ (written statement, òçâûßö)

ÀÚ½ÅÀÌ ¸ñ°ÝÇÑ ÀÏÀ̳ª »óȲÀ» ÀÚ¼¼ÇÏ°Ô ±â·ÏÇÑ ¼­½Ä.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ³¯Â¥, Áø¼ú³»¿ë, Áø¼úÀÎ(¼º¸í, Áֹεî·Ï¹øÈ£, ÁÖ¼Ò, ÀüÈ­¹øÈ£)

Çü»ç °ü·Ã¼­½Ä 871

ÀÚÇÊ Áø¼ú¼­ (handwritten affidavit, í»ù¶ òçâûßö)

Áø¼úÀÚ°¡ Á÷Á¢ Áø¼ú ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÑ ¼­½Ä.

Çü»ç °ü·Ã¼­½Ä 1,191

±³Åë»ç°í Áø¼ú¼­ (traffic accidents affidavit, Îß÷×ÞÀͺ òçâûßö)

±³Åë»ç°í¸¦ ¸ñ°ÝÇÑ »ç¶÷ÀÌ »óȲ¿¡ ´ëÇÑ Áø¼úÀ» ÇÑ ¼­½Ä.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼º¸í, »ý³â¿ùÀÏ, ÀüÈ­¹øÈ£, ÁÖ¼Ò, ³¯Â¥

Çü»ç °ü·Ã¼­½Ä 432

±âº»Áø¼ú¼­(ÐñÜâòçâûßö, basic statement)

±âº»Áø¼ú¼­¶õ ÀÚ½ÅÀÌ ¸ñ°ÝÇÑ ÀÏÀ̳ª »óȲ¿¡ ´ëÇØ ±âº»ÀûÀ¸·Î ÀÛ¼ºÇÏ´Â Áø¼ú¼­ ¼­½ÄÀÌ´Ù.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼Ò¼Ó, Á÷À§, ¼º¸í, Á¦Ãâ±âÀÏ, ºÒÂü»çÀ¯, Áø¼ú³»¿ë

±âŸ¼­½Ä 381

º»ÀÎÁø¼ú¼­(ÜâìÑòçâûßö, one's own statement)

º»ÀÎÁø¼ú¼­¶õ ÀÚ½ÅÀÌ ¸ñ°ÝÇÑ ÀÏÀ̳ª »óȲ¿¡ ´ëÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â Áø¼ú ¹®¼­ÀÌ´Ù.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼º¸í, Áֹεî·Ï¹øÈ£, Á÷¾÷°æ·Â¼öÀÍ, »ýÈ°»óȲ, ºÎä»óȲ, °ú°Å ¸éÃ¥ÀýÂ÷ µîÀÇ ÀÌ¿ë »óȲ, ±âŸ

±âŸ¼­½Ä 182

¿µ¾îÁø¼ú¼­(çÈåÞòØâúßö)

¿µ¾îÁø¼ú¼­¶õ ÀÚ½ÅÀÌ ¸ñ°ÝÇÑ ÀÏÀ̳ª »óȲÀ» ÀÚ¼¼ÇÏ°Ô ¿µ¾î·Î ±â·ÏÇÑ ¹®¼­ÀÌ´Ù.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Á¦¸ñ, name of company, position, here insert complete legal description, signature of declarant

Çü»ç °ü·Ã¼­½Ä 443

¼ö»çÁø¼ú¼­(â¤ÞÛòçâûßö, investigation statement)

¼ö»çÁø¼ú¼­¶õ ¼ö»ç ½Ã »ç°Ç¿¡ ´ëÇØ Áø¼úÇÑ ¹®¼­ÀÌ´Ù.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼º¸í, ¼ºº°, ¿¬·É, Áֹεî·Ï¹øÈ£, ÁÖ°Å, ÀÚÅÃÀüÈ­, Á÷ÀåÀüÈ­, Á÷¾÷, Á÷Àå¼ÒÀçÁö

¹Î»ç °ü·Ã¼­½Ä 519

Ãß°¡Áø¼ú¼­ (additional affidavit, õÚÊ¥òçâûßö)

Ãß°¡ÀûÀ¸·Î Áø¼úÇÒ ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÑ ¼­½Ä.

¹Î»ç °ü·Ã¼­½Ä 671

Âü°íÀÎÁø¼ú¼­ (witnesses affidavit, óÑÍÅìÑòçâûßö)

ƯÁ¤ »ç°Ç¿¡ ´ëÇÑ Âü°íÀÎÀÇ Áø¼ú ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÑ ¼­½Ä.

±âŸ¼­½Ä 958

¹ýÀÎÁø¼ú¼­(ÛöìÑòçâûßö)

¹ýÀÎÁø¼ú¼­¶õ ¹ýÀÎÀÇ À̸§À¸·Î ¸ñ°ÝÇÑ ÀÏÀ̳ª »óȲÀ» ÀÚ¼¼ÇÏ°Ô ±â·ÏÇÑ ¹®¼­ÀÌ´Ù.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ºÎ¼­¸í, ÀÛ¼ºÀÚ ÀÏÀÚ, ¼Ò¼Ó, Á÷À§, ¼º¸í, Á¦Ãâ±âÀÏ, »ç°Ç¸í, ºÒÂü»çÀ¯, Áø¼ú³»¿ë, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, ½ÅûÀÚ ¼­¸í

Çü»ç °ü·Ã¼­½Ä 684

»ç°í¸ñ°ÝÁø¼ú¼­ (accident witnessed affidavit, ÞÀͺÙÍ̪òçâûßö)

¸ñ°ÝÇÑ »ç°Ç¿¡ °üÇÑ ¹ß»ý »óȲÀ» Áø¼úÇÑ ¹®¼­.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Áø¼ú³»¿ë, ÀÛ¼º ÀÏÀÚ, ÀÎÀû»çÇ×

Çü»ç °ü·Ã¼­½Ä 613

¿µ¹® Áø¼ú¼­ (english affidavit, çÈÙþ òçâûßö)

¸ñ°ÝÇÑ »óȲ¿¡ ´ëÇÑ Áø¼ú ³»¿ëÀ» ¿µ¹®À¸·Î ÀÛ¼ºÇÑ ¹®¼­.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : personal data, content of statement, date of preparation

Çü»ç °ü·Ã¼­½Ä 1,136

»ç°ÇÁø¼ú¼­ (incident affidavit, ÞÀËìòçâûßö)

¸ñ°ÝÇÑ »ç°ÇÀÇ ¹ß»ý »óȲÀ» Áø¼úÇÑ ¹®¼­.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÇÇÇØÀÚ, °¡ÇØÀÚ, Âü°íÀÎ, ±âŸ°ü°èÀÚ, ÁÖ¼Ò, º»Àû, ¼º¸í, Á÷¾÷, Áֹεî·Ï¹øÈ£, ÀüÈ­¹øÈ£, ¸éÇã¹øÈ£, Â÷·®¹øÈ£, ±³Åë»ç°í ¹ß»ý»óȲ Áø¼ú³»¿ë

±âŸ¼­½Ä 677

»êÀç󸮼­ (industrial disaster processing document, ߧî¬ô¥×âßö)

»êÀç ó¸® ¿äûÀ» À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼­.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Ç°ÀÇ ÀÏÀÚ, ÇöÀå¸í, »ç°í ³»¿ë, ÷ºÎ ¼­·ù

±âŸ¼­½Ä 139

¿µ¹®Áø¼ú¹®(çÈÙþòçâûÙþ)

¿µ¹®Áø¼ú¹®À̶õ ¸ñ°ÝÇÑ »óȲ¿¡ ´ëÇÑ Áø¼ú ³»¿ëÀ» ¿µ¹®À¸·Î ÀÛ¼ºÇÑ ¹®¼­ÀÌ´Ù.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Á¦¸ñ, Áø¼ú¼­³»¿ë¿µ¹®, signature

Àλç/³ë¹«¼­½Ä 840

¾ÈÀü»ç°íº¸°í¼­ (security mishap report, äÌîïÞÀͺÜÃͱßö)

¾ÈÀü»ç°í ¹ß»ý¿¡ °üÇÑ ³»¿ëÀ» º¸°íÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼­.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °ø»ç¸í, ÀçÇØÀÚÀÇ ÀÎÀû»çÇ×, ¸ñ°ÝÀÚÀÇ ÀÎÀû»çÇ×, Çϵµ±Þ°ü°è, »óÇغÎÀ§, Àå¾Ö¿¹»ó, »êÀ纸Çè °¡´É¿©ºÎ, Ä¡·á±â°£

1/1 page
´õº¸±â ´õº¸±â
ÀÌÀü1´ÙÀ½
¼­½Ä/¾ç½Ä 1À§ 2018³â ¿¬°£¼öÀ§
ÀúÀÛ±ÇOK ÀÎÁõ Çѱ¹ÀúÀ۱Ǻ¸È£¿ø
ÄÜÅÙÃ÷ Á¦°ø ¼­ºñ½º ¿ì¼ö Ç°ÁúÀÎÁõ
¼­½ÄÁ¦°ø ÆÄÆ®³Ê
³×À̹ö
Çѱ۰úÄÄÇ»ÅÍ
¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®