¿¹½ºÆû ¼­½Ä»çÀü

"¹°Ç°°è¾à¼­"(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼­½ÄÀ» 230°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.

Ä«Å×°í¸®

°¢Á¾ °è¾à¼­ 647

¹°Ç°°è¾à¼­ (goods agreement, Úªù¡Ìøå³ßö)

¹°Ç°À» ±¸¸ÅÇÏ´Â °ÍÀ» ¾àÁ¤ÇÑ »ç½ÇÀ» ³ªÅ¸³»´Â ¼­½Ä.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 349

¹°Ç°±¸ÀÔ°è¾à¼­ (purchases contract, Úªù¡ÏÅìýÌøå³ßö)

¹°Ç°À» ±¸ÀÔÇÏ´Â µ¥ À־ ÇÊ¿äÇÑ Á¦¹Ý»çÇ×°ú Àǹ«»çÇ×À» ±ÔÁ¤ÇÏ¿© ÇÕÀÇÇÑ ³»¿ëÀ» ÀûÀº °è¾à ¹®¼­.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 572

¹°Ç°Àμö°è¾à¼­ (goods acquisition agreement, Úªù¡ìÚáôÌøå³ßö)

¹°Ç°°ú ¹°Ç°¿¡ ´ëÇÑ ±Ç¸® ÀÌÀü¿¡ ´ëÇÑ °è¾àÀÌ ¼º¸³µÇ¾úÀ½À» Áõ¸íÇÏ´Â ¼­½Ä.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 877

¹°Ç°º¸°ü°è¾à¼­ (goods storage contract, Úªù¡ÜÁηÌøå³ßö)

¹°Ç° º¸°ü¿¡ °üÇÑ °è¾à ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼­.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 928

¹°Ç°´ë±Ý°è¾à¼­ (goods payments contract, Úªù¡ÓÛÐÝÌøå³ßö)

¹°Ç° ´ë±Ý Áö±Þ µî¿¡ °üÇÑ °è¾à ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼­.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 497

¹°Ç°ÆǸŰè¾à¼­ (goods sales contract, Úªù¡÷üØãÌøå³ßö)

¹°Ç° ÆǸŠ°è¾àü°á ½Ã »ç½Ç °ü°è¿Í ¹ýÀû Á¦ÇÑ »çÇ×À» ´ãÀº ¹®¼­.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : 1. Á¶°Ç 2. ¼ÒÀ¯±Ç ÀÌÀü 3. À§ÇèºÎ´ã 4. Àεµ ¹× ¼ö·É 5. ´ë±ÝÁöºÒ 6. Áöü»ó±Ý 7. ±âÇÑÀÇ ÀÌÀÍ»ó½Ç 8. ¹°Ç°ÀÇ ÀÓÀÇ Ã³ºÐ 9. ÇÏÀڴ㺸 10. Áï½ÃÇØÁ¦ 11. Çؼ® ¹× °üÇÒ¹ý¿ø

°¢Á¾ °è¾à¼­ 679

¹°Ç°±¸¸Å°è¾à¼­ (goods purchase contract, Úªù¡ÏÅØâÌøå³ßö)

¹°Ç°À» ±¸¸ÅÇÏ´Â °ÍÀ» ¾àÁ¤ÇÑ »ç½ÇÀ» ³ªÅ¸³»´Â ¼­½Ä.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 933

¹°Ç°°ø±Þ°è¾à¼­ (contract of goods supply, Úªù¡ÍêÐåÌøå³ßö)

¹°Ç°À» °ø±ÞÇÏ´Â °ÍÀ» ¾àÁ¤ÇÑ »ç½ÇÀ» ³ªÅ¸³»´Â ¼­½Ä.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 1,287

¹°Ç°ÀÓ´ë°è¾à¼­ (rental agreement of goods, Úªù¡ìüÓèÌøå³ßö)

¹°Ç°¿¡ ´ëÇÑ °ªÀ» ÁöºÒÇÏ°í ÀÏÁ¤ ±â°£ ´ë¿©ÇÔÀ» Áõ¸íÇÏ´Â ¼­½Ä.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : 1. °è¾àÀÇ ¼º¸³½ÃÁ¡ 2. ·»Å»±â°£ ¹× »ç¿ë±â°£ 3. »óÇ°ÀÇ Àεµ ¹× ¼³Ä¡ 4. »óÇ°ÀÇ °ü¸® ¹× º¸°ü 5. ±â°£ ³» ¹Ý³³Àǹ« 6. ·»Å» ÀÓ´ë·á 7. »óÇ°ÀÇ ÇÏÀÚ 8. °üÇÒ ¹ý¿ø 9. ±âŸ

°¢Á¾ °è¾à¼­ 571

µ¶Á¡¹°Ç°°è¾à¼­ (monopoly goods contract, Ô¼ï¿Úªù¡Ìøå³ßö)

ƯÁ¤ ¹°Ç°ÀÇ µ¶Á¡ °ø±Þ¿¡ °üÇØ Ã¼°áÇÑ °è¾à ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼­.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 530

¼öÀÔ¹°Ç° ¸Å¸Å°è¾à¼­ (sale agreement on imported goods, âÃìýÚªù¡ ØãØâÌøå³ßö)

¼öÀÔ¹°Ç° ¸Å¸Å°è¾àÀ» ü°áÇÏ°í ¸ÅµµÀΰú ¸Å¼öÀÎ °£¿¡ À̸¦ Áõ¸íÇϱâ À§ÇØ ÁÖ°í¹Þ´Â ¹®¼­.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 1,078

¹°Ç°¾çµµ°è¾à¼­ (contract of the goods assignment, Úªù¡åÓÔ¤Ìøå³ßö)

¹°Ç°¿¡ ´ëÇÑ ±Ç¸®¸¦ ÀÌÀü ±Ç¸®ÀÚ°¡ »õ·Î¿î ±Ç¸®ÀÚ¿¡°Ô ¾çµµÇÑ´Ù´Â ³»¿ëÀ¸·Î ÀÛ¼ºÇÏ´Â °è¾à ¹®¼­.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : 1. °è¾àÀÇ ¸ñÀû¹° 2. ¾çµµ±Ý¾× 3. °è¾à±Ý 4. Áßµµ±Ý 5. ÀÜ±Ý 6. ¾çµµÀÎÀÇ ±ÇÇÑ 7. ¾ç¼öÀÎÀÇ Àǹ« 8. ¾çµµÀΰú ¾ç¼öÀÎÀÇ ÀÎÀû»çÇ× 9. Áß°³¾÷ÀÚ ÀÎÀû»çÇ×

°¢Á¾ °è¾à¼­ 669

¹°Ç°°Å·¡°è¾à¼­ (merchandise transaction contract, Úªù¡ËÛÕÎÌøå³ßö)

°©°ú À»Àº ´ç»çÀÚ°£¿¡ »óÇ°(¹°Ç°)À» °è¼ÓÀûÀ¸·Î ÆǸÅ(°Å·¡)Çϱâ À§ÇÏ¿© ½ÅÀǼº½Ç·Î½á ÁؼöÇϱâ·Î ¾àÁ¤

°¢Á¾ °è¾à¼­ 852

¹°Ç°³³Ç°°è¾à¼­ (goods delivery agreement, Úªù¡Ò¡ù¡Ìøå³ßö)

¹°Ç° ³³Ç°°ú °ü·ÃµÈ ³³Ç° û±¸ ÁÖ¹® ¹æ¹ý ¹× À¯ÀÇ»çÇ׿¡ ´ëÇØ ±ÔÁ¤ÇÏ´Â ³»¿ëÀ¸·Î ±¸¼ºµÈ °è¾à ¹®¼­.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 485

»óÇ°°Å·¡°è¾à¼­ (commodity trade contract, Úªù¡ËÛÕÎÌøå³ßö)

°è¾à ´ç»çÀÚ °£¿¡ »óÇ°ÀÇ °è¼ÓÀûÀÎ ÆǸŸ¦ ¾àÁ¤ÇÏ°í ±× ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼­.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 770

¹°Ç°¸Å¸Å°è¾à¼­ (agreement of goods sale, Úªù¡ØãØâÌøå³ßö)

¹°Ç°¿¡ ´ëÇÑ ¸Å¸Å°è¾àÀ» ü°áÇÏ°í ¸ÅµµÀΰú ¸Å¼öÀÎ °£¿¡ À̸¦ Áõ¸íÇϱâ À§ÇØ ÁÖ°í¹Þ´Â ¹®¼­.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : 1. ¹°Ç°ÀÇ Ç¥½Ã 2. ´ç»çÀÚ 3. ¸Å¸Å´ë±Ý µî 4. ¼ÒÀ¯±Ç ÀÌÀü µî 5. À§¿ª¿¡ µû¸¥ ¹®Á¦ 6. ±âŸ 7. ¸»¹Ì

°¢Á¾ °è¾à¼­ 560

¹°Ç°°Å·¡¾àÁ¤¼­ (items transaction agreement, Úªù¡ËÛÕÎå³ïÒßö)

¹°Ç°°Å·¡¸¦ ÇÏ°íÀÚ °è¾à ´ç»çÀÚ °£ ¾àÁ¤ÇÑ ³»¿ëÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼­.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 519

ÇØ¿ÜÆǸŰè¾à¼­ (international sales contract, ú­èâ÷üØãÌøå³ßö)

±¹¿Ü¿¡ ¼ÒÀçÇÑ ¡°°©¡±ÀÇ »ý»ê Á¦Ç°À» °è¾àÀÚ°¡ ±¹³»¿¡ ÆǸÅÇÏ´Â ÇØ¿Ü ÆǸŠ°è¾àü°á ½Ã »ç½Ç °ü°è¿Í

°¢Á¾ °è¾à¼­ 654

ÆǸŰè¾à¼­ (sales agreement, ÷üØãÌøå³ßö)

¹°Ç°À̳ª »óÇ°, ±â°è³ª ¼³ºñ µîÀÇ ÆǸŠ°è¾àü°á ½Ã »ç½Ç °ü°è¿Í ¹ýÀû Á¦ÇÑ »çÇ×À» ´ãÀº ¹®¼­.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 546

â°íº¸°ü°è¾à¼­ (warehousing agreement, óÚÍ·ÜÁηÌøå³ßö)

¹°°ÇÀ» â°í¿¡ º¸°üÇÏ´Â °Í¿¡ ´ëÇÑ °è¾à ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÑ ¼­½Ä.

1/12 page
´õº¸±â ´õº¸±â
ÀÌÀü12345678910´ÙÀ½
¼­½Ä/¾ç½Ä 1À§ 2018³â ¿¬°£¼öÀ§
ÀúÀÛ±ÇOK ÀÎÁõ Çѱ¹ÀúÀ۱Ǻ¸È£¿ø
ÄÜÅÙÃ÷ Á¦°ø ¼­ºñ½º ¿ì¼ö Ç°ÁúÀÎÁõ
¼­½ÄÁ¦°ø ÆÄÆ®³Ê
³×À̹ö
Çѱ۰úÄÄÇ»ÅÍ
¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®