"ºÐ°³ÀüÇ¥"(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼½ÄÀ» 10°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.
Ä«Å×°í¸®
ºÐ°³ÀüÇ¥ (journal note of bearer, ÝÂË¿îîøù)
°Å·¡ ³»¿ëÀ» ºÐ°³Àå°ú °°Àº Çü½ÄÀ¸·Î ±âÀÔÇÏ´Â ÀüÇ¥.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Â÷º¯°èÁ¤°ú¸ñ, ±Ý¾×, Àû¿ä, ´ëº¯°èÁ¤°ú¸ñ, ±Ý¾×, Â÷º¯ ÇÕ°è, ´ëº¯ ÇÕ°è
ÀüÇ¥ ÇÕ°èÇ¥ (slips total table, îîøù ùêͪøú)
ÀüÇ¥ÀÇ ±â·ÏÀ» Áý°èÇÏ¿© ÃÑ Çհ踦 Á¤¸®ÇÑ ¼½Ä.
ÀüÇ¥ Áý°èÇ¥ (slip sheet, îîøù ó¢Íªøú)
ÀüÇ¥ÀÇ ±â·ÏÀ» Áý°èÇÏ¿© Á¤¸®ÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ³¯Â¥, °ú¸ñ, ±¸ºÐ, ¸Å¼ö, ±Ý¾×, ´ëüÀüÇ¥, Çö±ÝÀüÇ¥, ÇÕ°è
Àç¹°ÀüÇ¥ (property slip, î¯Úªîîøù)
Àç¹°¿¡ ´ëÇÑ °Å·¡ »çÇ×À» »ó¼¼È÷ ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : »ç¾÷¼Ò¸í, ÀϷùøÈ£, ½Äº°¹øÈ£, Ç°¸í, ±Ô°Ý, ´ÜÀ§, Àç¹°À§Ä¡, °è¼öÀÚ, ÀÔȸÀÚ, Á¶»çÀÏÀÚ, ±âŸ, »óź°,±¸ºÐ, ½Ç»ç¼ö, ºÒ¿ë»çÀ¯, ºñ°í
°æ¸®ÀüÇ¥¶õ ±â¾÷¿¡¼ °æ¸®¾÷¹«¿Í °ü·ÃÇÑ ÀüÇ¥ÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, °Å·¡Ã³CODE, ³³Ç°ÀÏÀÚ, ³³Ç°¹øÈ£, ÀÔ°íÀÏÀÚ, ºÎÇ°±¸ºÐ, ÀÔ°í±¸ºÐ, Â÷Á¾, ºÎÇ°CODE, ºÎÇ°¸í, °Ë¼ö NO, ´ëü°ú¸ñ, ÀÌü, ÁÖ¹®¹øÈ£, ³³Ç°·®, °Ë¼ö°á°ú, ´Ü°¡
ÀÏÁ¤ÇÑ °Å·¡¸¦ À¯Çüº°·Î ±â·Ï ¹× °ü¸®Çϱâ À§ÇÏ¿© ȸ°è°Å·¡¿¡ ´ëÇÑ °èÁ¤°ú¸ñ, °Å·¡³»¿ë, ±Ý¾× µîÀ»
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °Å·¡ÀÏÀÚ, °èÁ¤°ú¸ñ, Ç׸ñ, Àû¿ä, ±Ý¾×, ÇÕ°è, ºñ°í, °áÀç¶õ
ÆǸÅÀüÇ¥ (sales slip, ÷üØãîîøù)
ÆǸÅÇÑ Á¦Ç°°ú ¼ö·®, ±Ý¾× µîÀÇ ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °èÁ¤°ú¸ñ, ÆǸÅó, Ç°¸ñ, ±Ô°Ý, µî±Þ, ¼ö·®, ȯÀ², ´Ü°¡
ȸ°èÀüÇ¥ (accounting journals, üåͪîîøù)
°Å·¡ ³»¿ëÀ» È®ÀÎÇÏ°í ÀÚ±ÝÀÇ ¾²ÀÓÀ» È®ÀÎÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÛ¼º³â¿ùÀÏ, Â÷º¯°ú¸ñ, ±Ý¾×, Àû¿ä, ´ëº¯°ú¸ñ, ±Ý¾×, ÇÕ°è³»¿ª
´ëüÀüÇ¥ (transfer slip, Óßôðîîøù)
Çö±ÝÀÇ ¼öÀÔ°ú ÁöÃâÀÇ º¯µ¿ÀÌ ¾ø´Â °Å·¡(´ëü°Å·¡)¸¦ ±âÀÔÇÏ´Â ÀüÇ¥.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Â÷º¯, ´ëº¯, °ú¸ñ, Àû¿ä, ±Ý¾×, ÇÕ°è