"¼¼ºÎ³»¿ª¼"(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼½ÄÀ» 55°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.
Ä«Å×°í¸®
¼¼ºÎ³»¿ª¼ (detailed statement, á¬Ý»Ò®æ»ßö)
¹°Ç°ÀÇ ¼¼ºÎ ÁÖ¹® ³»¿ªÀ» ±â·ÏÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Ç°¸í, ´ÜÀ§, ±Ô°Ý, ¼ö·®, ±Ý¾×, ÃÑÇÕ°è
ÀÇ·áÀåºñ³»¿ª¼ (medical equipment statements, ì¢ÖûíûÝáÒ®æ»ßö)
ÀÇ·áÀåºñº° ¼¼ºÎ ³»¿ªÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Àåºñ¸í, ±¸ÀÔ ÀÏÀÚ, ¸ðµ¨¸í, Á¦Á¶³â¿ù, Á¦Á¶ ȸ»ç, Á¦Á¶ ¹øÈ£, ±¸ÀÔ ±Ý¾×, µµÀÔ ÇüÅÂ, ±¸ÀÔó, Çã°¡(½Å°í)¹øÈ£, ºÐ·ù¹øÈ£, ÀÓÂ÷(¸®½º)
Àåºñ³»¿ª¼ (equipment statement, íûÝáÒ®æ»ßö)
Àåºñ¸¦ ±¸¸ÅÇÑ ÈÄ ±¸¸ÅÇÑ Á¤º¸¿Í Àåºñ¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¦ ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
¼ö±Ý³»¿ª¼ (money collection statement, áôÑÑÒ®æ»ßö)
ÆǸŠ´ë±Ý µîÀÇ ¼ö±Ý ³»¿ªÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÏÀÚ, Ç°¸í, ¼ö·®, ´Ü°¡, ±Ý¾×, ¼¼¾×, ÇÕ°è, ¹Ì¼ö±ÝÀܾ×, ºñ°í
Á÷¹«³»¿ª¼ (job statement, òÅÙâÒ®æ»ßö)
ƯÁ¤ Á÷¹«¿Í °ü·ÃµÈ ¾÷¹«ÀÇ ¼öÇà »ç½ÇÀ» ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
¾÷¹«³»¿ª¼ (business statement, åöÙâÒ®æ»ßö)
ÇÑ ÁÖ µ¿¾È ¼öÇàÇÑ ¾÷¹« ³»¿ª ¹× °á°ú¸¦ ±âÀçÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Àü ÁÖ ORDER ÁøÇà ¹× ¼±Àû»çÇ×, ´ÙÀ½ ÁÖ ¼±Àû ¿¹Á¤, Àü ÁÖ ÃßÁøµÈ »çÇ×, ±ÝÁÖ ÃßÁø»çÇ×
ÁÖ°£ ¾÷¹«³»¿ª¼ (weekly business statement, ñÎÊÊ åöÙâÒ®æ»ßö)
ÇÑ ÁÖ µ¿¾È ¾÷¹«¸¦ ½Ç½ÃÇÑ ³»¿ª°ú ±× °á°ú¸¦ ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀüÁÖ ORDER ÁøÇà ¹× ¼±Àû»çÇ×, ´ÙÀ½ÁÖ ¼±Á¤¿¹Á¤, ÀüÁÖ ÃßÁøµÈ »çÇ×, ±ÝÁÖ ÃßÁø»çÇ×
ÀÎÅ׸®¾î ³»¿ª¼ (interior statement, ÀÎÅ׸®¾î Ò®æ»ßö)
ÀÎÅ׸®¾î °ø»çÀÇ °øÁ¤º° ³»¿ªÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °ø»ç±â°£, °ø»ç ÃÑ ±Ý¾×, °ø»ç´ã´çÀÚ, ³¯Â¥, °ø»ç¸í, ¼¼ºÎÇ°¸ñ, Àοø, ´Ü°¡, ±Ý¾×
¿¬ºÀ³»¿ª¼ (salary statement, æÄÜäÒ®æ»ßö)
±Ù·ÎÀÇ ´ë°¡ÀÎ ±Þ¿©¸¦ 1³â ´ÜÀ§·Î Á¤»êÇÏ¿© Áö±Þ³»¿ªÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ±âÁØ¿¬ºÀÀλóÀ², °¡»êÀλóÀ², Àü³âµµ ±âÁØ¿¬ºÀ¾×, °³Á¤ ±âÁØ¿¬ºÀ¾×, Àû¿ë±â°£, Áö±Þ½Ã±â ¹× ¹æ¹ý
°æÀÛ»ç½Ç³»¿ª¼(ÌéíÂÞÀãùÒ®æ»ßö)
°æÀÛ»ç½Ç³»¿ª¼¶õ °æÀÛ°ú °ü·ÃÇÑ ³»¿ªÀ» È®ÀÎÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ½Ç°æÀÛÀÚ, ÁÖ¼Ò, ¼º¸í, Áֹεî·Ï¹øÈ£, ¼ÒÀçÁö, Áö¸ñ, ¸éÀû, Àç¹èÀÛ¹°, ºñ°í, ¿ëµµ, ¿µ³óº¸»ó±Ý û±¸¿ë, Á¦Ãâó, ÅäÁö¼ÒÀ¯ÀÚÅëÀ强¸í, Áֹεî·Ï¹øÈ£, ÁÖ¼Ò, ÀüȹøÈ£, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, ÀÛ¼ºÀÚ
¼¼ÀÔ³»¿ª¼ (revenue statement, á¨ìýÒ®æ»ßö)
¼¼ÀԱݿ¡ °üÇÑ ¼¼ºÎ ³»¿ªÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ³¯Â¥, Àû¿ä, Áõ¼ ¹øÈ£, ³³ÀÔÀÚ ¼º¸í, ±Ý¾×, ´©°è
°æºñÁö±Þ³»¿ª¼(ÌèÞ¨ò¨ÐåÒ®æ»ßö)
°æºñÁö±Þ³»¿ª¼¶õ °æºñÀÇ Áö±ÞÀ» ±âÀçÇÏ¿© °æºñ ³»¿ªÀ» È®ÀÎÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼½ÄÀ» ¸»ÇÑ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : No, ÀÏÀÚ, ºÎ¼, »ç¿ëÀÚ, »ç¿ë¿ëµµ, »ç¿ëó, ±Ý¾×, È®ÀÎ, ÇÕ°è, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, ½Ç¹«ÀÚ
µ¿¾Æ¸®È°µ¿³»¿ª¼(µ¿¾Æ¸®üÀÔÑÒ®æ»ßö)
µ¿¾Æ¸®È°µ¿³»¿ª¼¶õ µ¿¾Æ¸® ³»¿¡¼ È°µ¿ ³»¿ªÀ» ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î ±âÀçÇÑ ¾ç½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : µ¿¾Æ¸®¸í, ¼Ò¼Ó´ëÇÐ, µ¿¾Æ¸®´ëÇ¥, Çаú, Çйø, ¼º¸í, ¿¬¶ôó, µ¿¾Æ¸® ¼Ò°³, °ú°ÅÈ°µ¿ ½ÇÀû, ÇöÀç µ¿¾Æ¸®È°µ¿, ºñ°í
»óȯ³»¿ª¼ (repayment statement, ßÁü½Ò®æ»ßö)
ºÎä »óȯ¿¡ °üÇÑ ¼¼ºÎ »çÇ×À» ±âÀçÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Á¦ÃâÀÎ ¹× Áõ¿©ÀÚ ÀÎÀû»çÇ×, Áõ¿©ÀÚÀÇ ÀÚ»ê¾çµµ ¹× Áõ¿©³»¿ª, ¼öÁõ Çö±Ý ºÎä »óȯ ³»¿ª, ÷ºÎ¼·ù
»ó¿©±Ý³»¿ª¼ (bonuses statement, ßÛæ¨ÐÝÒ®æ»ßö)
»ó¿©±Ý Áö±Þ¿¡ °üÇÑ ¼¼ºÎ »çÇ×À» ±âÀçÇÑ Ç¥ Çü½ÄÀÇ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼º¸í, ºÎ¼, Á÷À§, ±Ù¹«³â¼ö, È£ºÀ, »ó¿©ºñÀ², ±âº»±Þ, ¼ö´ç, Áö±Þ¾×
»ó¿©±Ý Áö±Þ³»¿ª¼ (bonuses statement, ßÛæ¨ÐÝ ò¨ÐåÒ®æ»ßö)
»ó¿©±Ý Áö±Þ¿¡ °üÇÑ ¼¼ºÎ »çÇ×À» ±âÀçÇÑ Ç¥ Çü½ÄÀÇ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼º¸í, ºÎ¼, Á÷À§, ±Ù¹«³â¼ö, È£ºÀ, »ó¿©ºñÀ², ±âº»±Þ, ¼ö´ç, Áö±Þ¾×
°ø»çºñ ¿¹»ê³»¿ª¼ (budget statement of construction cost, ÍïÞÀºñ çãß©Ò®æ»ßö)
°ø»çºñ·Î »ç¿ëÇÒ ¿¹Á¤ ±Ý¾×À» ±â·ÏÇÏ¿© ³õÀº ¼½Ä.
¿¹»êÁöÃâ³»¿ª¼ (budget expenditure statement, çãß©ò¨õóÒ®æ»ßö)
¿¹»ê ÁöÃâ ³»¿ªÀ» ±â·ÏÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¹®¼¹øÈ£, °ü·ÃºÎ¼, ÀÛ¼º ÀÏÀÚ, ÀÛ¼ºÀÚ, Ç׸ñ¸í, ¼¼ºÎ³»¿ª, ¿¹»ê¾×, ÁöÃâ¾×, Àܾ×
¼Ò¿ä°æºñ³»¿ª¼(á¶é©ÌèÞ¨Ò®æ»ßö)
¼Ò¿ä°æºñ³»¿ª¼¶õ ±â¾÷¿¡¼ ÀÏÁ¤±â°£ ÁöÃâÇÑ °æºñ ³»¿ªÀ» Á¤¸®ÇÑ ¾ç½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÏÀÚ ³»¿ª, º¹¸®ÈÄ»ý, Â÷·®À¯Áö, Åë½Åºñ, µµ¼Àμâ, ¼Ò¸ðÇ°, ±âŸ, ¿©ºñ±³Åë
¼¼Ãâ³»¿ª¼ (expenditure statement, á¨õóÒ®æ»ßö)
¼¼Ãâ ¿¹»ê¿¡ °üÇÑ ¼¼ºÎ ³»¿ªÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °ú¸ñ, ¿¹»ê¾×, »êÃâ³»¿ª, ºñ°í