¿¹½ºÆû ¼­½Ä»çÀü

"À§ÀÓ°è¾à¼­"(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼­½ÄÀ» 97°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.

Ä«Å×°í¸®

°¢Á¾ °è¾à¼­ 816

À§ÀÓ°è¾à¼­ (delegation agreement, êÍìòÌøå³ßö)

»ó´ë¹æ¿¡°Ô ¾÷¹«¸¦ À§ÀÓÇÏ°í ÀÌ¿¡ ´ëÇØ ±ÔÁ¤ÇÑ »çÇ×À» ±â·ÏÇÑ ¹®¼­.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 643

ÄÁ¼³Æà À§ÀÓ°è¾à¼­ (consulting delegation agreement, ÄÁ¼³Æà êÍìòÌøå³ßö)

¾î¶² ºÐ¾ß¿¡ ´ëÇÑ Àü¹® Áö½ÄÀ» °®Ãá Àü¹®°¡¿Í ÄÁ¼³Æà °è¾à ü°á ½Ã »óÈ£°£ÀÇ ±Ç¸®, Àǹ« ¹× Çù·Â»ç

°¢Á¾ °è¾à¼­ 215

Àü¼¼±Ç À§ÀÓ°è¾à¼­ (leasehold delegation agreement, îîá®Ïí êÍìòÌøå³ßö)

Àü¼¼±Ç À§ÀÓ¿¡ ´ëÇÑ °è¾à ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÑ ¼­½Ä.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 602

¾÷¹«À§ÀÓ°è¾à¼­ (business delegation agreement, åöÙâêÍìòÌøå³ßö)

¾÷¹« À§ÀÓ¿¡ µû¸¥ °è¾à Á¶Ç×À» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼­.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 175

°Ç¹°À§ÀÓ°è¾à¼­(ËïÚªêÍìòÌøå³ßö)

°Ç¹°À§ÀÓ°è¾à¼­¶õ »ó´ë¹æ¿¡°Ô °Ç¹° °è¾à°ú °ü·ÃÇÑ »çÇ×À» À§ÀÓÇÏ°í ÀÌ¿¡ ´ëÇØ ±ÔÁ¤ÇÑ »çÇ×À» ±âÀçÇÑ ¹®

°¢Á¾ °è¾à¼­ 133

°ü¸®À§ÀÓ°è¾à¼­(η×âêÍìòÌøå³ßö)

°ü¸®À§ÀÓ°è¾à¼­¶õ »ó´ë¹æ¿¡°Ô °ü¸® ¾÷¹«¸¦ À§ÀÓÇÏ°í ÀÌ¿¡ ´ëÇÑ ±ÔÁ¤ »çÇ×À» ±â·ÏÇÑ ¹®¼­ÀÌ´Ù.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 446

ÅõÀÚÀ§ÀÓ°è¾à¼­ (investment delegation agreement, ÷áíÀêÍìòÌøå³ßö)

ÅõÀÚ À§ÀÓ¿¡ ´ëÇÑ ½Ö¹æ °£ÀÇ °è¾à ³»¿ëÀ» ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î ±â·ÏÇÑ ¼­½Ä.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : 1. ¸ñÀû 2. À§ÀÓÀÚ»ê 3. ´ã´çÀÚ ¼±Á¤ 4. À§ÀÓ ¹üÀ§ 5. À§ÀÓºÒ°¡ 6. À§ÀÓ ¼ö¼ö·á 7. ÅëÁöÀǹ« 8. º¸°íÀǹ«

°¢Á¾ °è¾à¼­ 876

»ç°ÇÀ§ÀÓ°è¾à¼­ (incident delegation agreement, ÞÀËìêÍìòÌøå³ßö)

¹Î»ç»ç°Ç À§ÀÓ µî¿¡ °üÇÑ °è¾à ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼­.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 235

Ãß½ÉÀ§ÀÓ°è¾à¼­(õÏãüêÍìòÌøå³ßö)

Ãß½ÉÀ§ÀÓ°è¾à¼­¶õ »ó´ë¹æ¿¡¼¼ Ã߽ɿ¡ °üÇØ À§ÀÓÇÏ°í ÀÌ¿¡ ´ëÇØ ±ÔÁ¤ÇÑ »çÇ×À» ±â·ÏÇÑ °è¾à ¹®¼­ÀÌ´Ù.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 423

ä±ÇÃß½ÉÀ§ÀÓ°è¾à¼­(óðÏíõÏãüêÍìòÌøå³ßö)

ä±ÇÃß½ÉÀ§ÀÓ°è¾à¼­¶õ ä±ÇÃ߽ɿ¡ °üÇÑ ±Ç¸®¸¦ À§ÀÓÇÏ°í ÀÌ¿¡ ´ëÇÑ °è¾à »çÇ×À» ±âÀçÇÑ ¹®¼­ÀÌ´Ù.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 432

°æ¿µÀ§ÀÓ°è¾à¼­ (agreement of management delegation, Ìèç½êÍìòÌøå³ßö)

Á¦ 3ÀÚ¿¡°Ô °æ¿µÀڷμ­ÀÇ ±Ç¸®¸¦ À§ÀÓÇϱâ À§ÇÏ¿© ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼­½Ä.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 282

±â°èÀ§ÀÓ°è¾à¼­ (machine delegation agreement, ѦÌþêÍìòÌøå³ßö)

±â°è¿¡ ´ëÇÑ ±ÇÇÑÀ» Á¦ 3ÀÚ¿¡°Ô À§ÀÓÇϱâ À§ÇÑ °è¾à ¼­½Ä.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 246

±ÙÀú´ç¼³Á¤ÇØÁö°è¾à¼­(ÐÆî½Ó×àâïÒú°ò­Ìøå³ßö)

±ÙÀú´ç¼³Á¤ÇØÁö°è¾à¼­¶õ ¼³Á¤ÇÑ ±ÙÀú´çÀÇ ÇØÁö¿¡ °üÇÑ °è¾à »çÇ×À» ±âÀçÇÑ ¹®¼­ÀÌ´Ù.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 1,709

±¤°í´ëÇà°è¾à¼­ (advertisement agency contract, ÎÆͱÓÛú¼Ìøå³ßö)

±¤°íÁÖ¿Í ±¤°íȸ»ç°£¿¡ ±¤°í¾÷¹«´ëÇà¿¡ °üÇÏ¿© °è¾àÀ» ü°áÇÒ ¶§ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼­.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 691

½ÅÁÖÀμö°è¾à¼­ (new shares argument contract, ãæñ»ìÚáôÌøå³ßö)

ÁÖ½ÄÀμö°è¾à¿¡ °üÇÑ ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼­.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 989

º¯È£»ç ¼±ÀÓ°è¾à¼­ (lawyer contract, ܪûÞÞÍ àÔìòÌøå³ßö)

º¯È£»ç ¼±ÀÓ¿¡ ´ëÇÑ °è¾à³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÑ ¹®¼­.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 940

ÀÚ¹®¿ë¿ª°è¾à¼­ (advice service contract, í¿ÙýéÄæµÌøå³ßö)

ÀÚ¹® ¿ë¿ª¿¡ °üÇÑ °è¾àÀ» ü°áÇÏ°í ±× ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼­.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 490

¿µ¾÷´ë¸®Á¡°è¾à¼­ (sales representative contract, ç½åöÓÛ×âïÁÌøå³ßö)

¿µ¾÷ È°µ¿À» À§ÇÑ ´ë¸®Á¡ °è¾àÀ» ü°áÇÏ°í ±× ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼­.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 588

ÃÑÆÇÁö»ç°è¾à¼­ (branch contract of exclusive distributors, õÅ÷üò¨ÞäÌøå³ßö)

¹°°ÇÀÇ ÃÑÆÇÀ» ½Ç½ÃÇÏ´Â Áö»ç¿ÍÀÇ °è¾à ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÑ ¼­½Ä.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 577

Áö»ç°è¾à¼­ (branch agreement, ò¨ÞäÌøå³ßö)

º»»çÀÇ »óÇ°À» ¸Å¸Å´ëÇàÇϸ鼭 Áö»ç·Î¼­ ÁöÄÑ¾ß ÇÒ »çÇ×°ú º»»ç¿Í ¾àÁ¤ÇÑ ³»¿ëÀ» ´ãÀº ¹®¼­.

1/5 page
´õº¸±â ´õº¸±â
ÀÌÀü12345´ÙÀ½
¼­½Ä/¾ç½Ä 1À§ 2018³â ¿¬°£¼öÀ§
ÀúÀÛ±ÇOK ÀÎÁõ Çѱ¹ÀúÀ۱Ǻ¸È£¿ø
ÄÜÅÙÃ÷ Á¦°ø ¼­ºñ½º ¿ì¼ö Ç°ÁúÀÎÁõ
¼­½ÄÁ¦°ø ÆÄÆ®³Ê
³×À̹ö
Çѱ۰úÄÄÇ»ÅÍ
¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®