"À§Å¹"(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼½ÄÀ» 347°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.
Ä«Å×°í¸®
±Þ½ÄÀ§Å¹ÇöȲǥ(ÐåãÝêÍöþúÞüÏøú)
±Þ½ÄÀ§Å¹ÇöȲǥ¶õ À§Å¹±Þ½ÄÀ» Á¦°øÇÏ´Â ±â¾÷ÀÇ ÇöȲÀ» Ç¥ Çü½ÄÀ¸·Î ±âÀçÇÑ ¾ç½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ±âÁØÀÏÀÚ, ¼ø¹ø, Çб³¸í, ¿î¿µÇüÅÂÁ÷¿µ, ÀϺÎÀ§Å¹, ÀüºÎÀ§Å¹, À§Å¹¾÷üÇöȲ¾÷ü¸í, ´ëÇ¥ÀÚ¸í, ¾÷Á¾, °è¾à±â°£, ºñ°í
À§Å¹ÀÇ·Ú¹®À̶õ À§Å¹À» ÀÇ·ÚÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼ÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼ö½Å, ÂüÁ¶, Á¦¸ñ, ³»¿ë, ±³À°ÀϽÃ, ±³À°Àοø, ±³À°Àå¼Ò, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ
À§Å¹»çÀ°°è¾à¼ (consignment bread contract, êÍöþÞøëÀÌøå³ßö)
À§Å¹»çÀ°¿¡ °üÇÑ °è¾à ü°á ½Ã »ç½Ç °ü°è¿Í ¹ýÀû Á¦ÇÑ »çÇ×À» ´ãÀº ¹®¼.
À§Å¹±³À°°è¾à¼ (commissioned education contract, êÍöþÎçëÀÌøå³ßö)
À§Å¹±³À°¿¡ °üÇÑ °è¾à ü°á ½Ã »ç½Ç °ü°è¿Í ¹ýÀû Á¦ÇÑ »çÇ×À» ´ãÀº ¹®¼.
»çÀÌÆ®À§Å¹°è¾à¼ (site consignment agreement, »çÀÌÆ®êÍöþÌøå³ßö)
À¥»çÀÌÆ® À§Å¹ °ü¸® ¾÷¹«¿¡ °üÇÑ °è¾à ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼.
ÅùèÀ§Å¹°è¾à¼ (parcel sevvice consignment agreement, ÷ÈÛÕêÍöþÌøå³ßö)
ÅÃ¹è ¾÷¹«¿¡ ´ëÇÑ ½Ö¹æ °£ÀÇ À§Å¹ °è¾à ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
À§Å¹½Å°í¼ (consignment declaration, êÍöþãéͱßö)
À§Å¹°è¾àÀÇ Ã¼°á ¶Ç´Â ÇØÁö »ç½ÇÀ» ½Å°íÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : À§Å¹±â°ü, ¼öŹ±â°ü, À§Å¹³»¿ë
ÄÁ¼³Æà À§Å¹°è¾à¼ (consulting consignment agreement, ÄÁ¼³Æà êÍöþÌøå³ßö)
ÄÁ¼³Æà À§Å¹¾÷ü¿ÍÀÇ °è¾à ³»¿ëÀ» ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
¿µ¾÷À§Å¹°è¾à¼ (sales consignment agreement, ç½åöêÍöþÌøå³ßö)
¿µ¾÷¿¡ Àü¹® ³ëÇϿ츦 °¡Áø ´ë¸®Àο¡°Ô ¿µ¾÷À» À§Å¹ÇÏ°í, ÀÌ¿¡ ´ëÇØ ÀÏÁ¤ÀÇ ¼ö¼ö·á Áö±ÞÇÒ °ÍÀ» ¾àÁ¤
¾÷¹«À§Å¹°è¾à¼ (business consignment agreement, åöÙâêÍöþÌøå³ßö)
¾÷¹«Ã³¸®¿¡ Àü¹® ³ëÇϿ츦 °¡Áø ´ë¸®Àο¡°Ô ¾÷¹«À» À§Å¹ÇÏ°í, ÀÇ·ÚÀÎÀº ¾÷¹« ´ë¸®Àο¡°Ô ÀÏÁ¤ÀÇ ¼ö¼ö·á
À§Å¹±³À°ÀÇ·Ú¼ (commissioned education referral, êÍöþÎçëÀëîÖóßö)
À§Å¹±³À°À» ÀÇ·ÚÇÏ´Â ³»¿ëÀÇ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼ö½Å, ÂüÁ¶, Á¦¸ñ, ±³À°ÀϽÃ, ±³À°Àοø, ±³À°Àå¼Ò
À§Å¹°æ¿µ°è¾à¼ (consignment management agreement, êÍöþÌèç½Ìøå³ßö)
°æ¿µÀ» À§Å¹ÇÑ ´ë¸®Àΰú ü°áÇÑ °è¾à³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÑ ¹®¼.
»ê¾÷ü À§Å¹°è¾à¼ (industrial consignment agreement, ߧåöô÷ êÍöþÌøå³ßö)
»ê¾÷ü À§Å¹ ±³À°¿¡ °üÇÑ °è¾à ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼.
±³À°À§Å¹¼ (education consignation form, ÎçëÀêÍöþßö)
±³À°À» ´Ù¸¥ ¿ÜºÎ ¾÷ü¿¡ À§Å¹Çϱâ À§ÇÏ¿© ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼½Ä.
À§Å¹Á¦¾È¼ (consignment proposals, êÍöþð«äÐßö)
¿¬±¸ À§Å¹À» Á¦¾ÈÇÏ´Â ³»¿ëÀÇ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Çù¾à°úÁ¦¸í, À§Å¹¿¬±¸°úÁ¦¸í, À§Å¹¿¬±¸ºñ, ¿¬±¸±â°£, ¼öŹ±â°ü¸í, À§Å¹¿¬±¸°úÁ¦Ã¥ÀÓÀÚ
À§Å¹±Þ½Ä°è¾à¼ (consignment feed agreement, êÍöþÐåãÝÌøå³ßö)
±Þ½Ä À§Å¹¿¡ ÀÇÇÑ °è¾à ü°á ½Ã »ç½Ç °ü°è¿Í ¹ýÀû Á¦ÇÑ »çÇ×À» ´ãÀº ¹®¼.
À§Å¹È®Àμ (consignment confirmation, êÍöþü¬ìãßö)
À§Å¹¹ÞÀº ¾÷¹«ÀÇ Ã³¸® ³»¿ëÀ» È®ÀÎÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : À§Å¹ÀÚ, ¼öŹÀÚ, Æó¼öÁ¾·ù, Ư±â»çÇ×, Æó¼öºÎÈ£
À§Å¹°è¾à¼ (deposit agreement, êÍöþÌøå³ßö)
À§Å¹¿¡ ÀÇÇÑ °è¾à ü°á ½Ã »ç½Ç °ü°è¿Í ¹ýÀû Á¦ÇÑ »çÇ×À» ´ãÀº ¹®¼.
À§Å¹°ü¸®°è¾à¼ (consignment management agreement, êÍöþη×âÌøå³ßö)
±â¾÷ °ü¸®¸¦ À§Å¹ÇÑ ´ë¸®Àο¡°Ô ÀÏÁ¤ÀÇ ¼ö¼ö·á Áö±ÞÇÒ °ÍÀ» ¾àÁ¤ÇÏ´Â ¹®¼.
±Þ½ÄÀ§Å¹°è¾à¼ (feed consignment agreement, ÐåãÝêÍöþÌøå³ßö)
±Þ½Ä À§Å¹¿¡ ÀÇÇÑ °è¾à ü°á ½Ã »ç½Ç °ü°è¿Í ¹ýÀû Á¦ÇÑ »çÇ×À» ´ãÀº ¹®¼.