"Àλç¹ß·É"(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼½ÄÀ» 62°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.
Ä«Å×°í¸®
Àλç¹ß·ÉÀ̶õ º¸Á÷¿¡ º¯È°¡ ÀÖ´Â Á÷¿øÀÇ Àλç À̵¿ ³»¿ëÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼ÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼ö½Å, ÀÏÀÚ, Á¦¸ñ, ³»¿ë, ÀÛ¼ºÀÚ
Àλç¹ß·É Ç°ÀǼ(ìÑÞÀÛ¡Öµù¢ì¡ßö)
Àλç¹ß·É Ç°ÀǼ¶õ Á÷¿øÀÇ Àλç¹ß·É¿¡ ´ëÇØ »óºÎÀÇ ½ÂÀÎÀ» ¾ò±â À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¾ç½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼ø¹ø, ¼º¸í, »ç¹ø, ¹ß·ÉÀÏÀÚ, ¸¸·á±â°£, ¹ß·ÉÁ¾·ù, ¼Ò¼Ó, ¹ß·É»çÀ¯, Çö Á÷À§, ½Å Á÷À§, Á÷Á¾ ¹× ¾÷Á¾
Àλç¹ß·É Å뺸¼ (notices on personnel appointments, ìÑÞÀÛ¡Öµ ÷×ÜÃßö)
º¸Á÷¿¡ º¯È°¡ ÀÖ´Â Á÷¿øÀÇ Àλç À̵¿ ³»¿ëÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Á÷±Þ, ¼º¸í, ¹ß·É ³»¿ë, ¹ß·É ÀÏÀÚ
Àλç¹ß·É °ø°í¹® (notices on personnel appointments, ìÑÞÀÛ¡Öµ ÍëͱÙþ)
º¸Á÷¿¡ º¯È°¡ ÀÖ´Â Á÷¿øÀÇ Àλç À̵¿ ³»¿ëÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ºÎ¼, ¼º¸í, ÇöÁ÷Ã¥, º¸Á÷³»¿ë, ¹ß·É ÀÏÀÚ
Àλç¹ß·É ÅëÁö¼ (notices on personnel appointments, ìÑÞÀÛ¡Öµ ÷×ò±ßö)
º¸Á÷¿¡ º¯È°¡ ÀÖ´Â Á÷¿øÀÇ Àλç À̵¿ ³»¿ëÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Á÷À§, ¼º¸í, ¹ß·É ³»¿ë, ¹ß·É ÀÏÀÚ
Àλç¹ß·ÉÈ®Àμ(ìÑÞÀÛ¡Öµü¬ìãßö)
Àλç¹ß·ÉÈ®Àμ¶õ ±â¾÷¿¡¼ Á÷¿øµéÀÇ ÀÎ»ç ¹ß·É ³»¿ëÀ» È®ÀÎÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¾ç½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼º¸í, ¼Ò¼Ó, Áֹεî·Ï¹øÈ£, Á÷À§, ÀÔ»çÀÏÀÚ, ¹ß·ÉÀÏÀÚ, ¹ß·É³»¿ë
Àλç¹ß·ÉÃßõ¼(ìÑÞÀÛ¡ÖµõÏôÀßö)
Àλç¹ß·ÉÃßõ¼¶õ Àλç¹ß·É ´ë»óÀ» ÃßõÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼ÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Ãßõ¸í, Ãßõ´ë»óÀÚ, ÃßõÀÎ, Ãßõ»çÀ¯, , ÷ºÎ
Àλç¹ß·É¹®¼¶õ º¸Á÷¿¡ º¯È°¡ ÀÖ´Â Á÷¿øÀÇ ÀλçÀ̵¿ ³»¿ëÀ» ±âÀçÇÑ ¾ç½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¹ßÇàºÎ¼, Á¦¸ñ, ¹ß·ÉÀϽÃ, ¹ß·ÉÀÚ, ºÎ¼, ¼º¸í, ¹ß·É»çÇ×, ³»¿ë, ÀÏÀÚ, ȸ»ç¸í, ´ëÇ¥ÀÌ»ç¸í
ÈÞÁ÷Àλç¹ß·É¼ (written appointment for temporary rest, ýÌòÅìÑÞÀÛ¡Öµßö)
ÇØ´ç Á÷¿ø¿¡°Ô ÈÞÁ÷À» ¸íÇÏ´Â ³»¿ëÀÇ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Á÷±Þ, ¼º¸í, ¹ß·É ³»¿ë, ÈÞÁ÷ ±â°£
Àλç¹ß·É°ø°í¶õ ±â¾÷ ¶Ç´Â ±â°ü¿¡¼ ÀλçÀ̵¿¿¡ ´ëÇÑ °øÁö ³»¿ëÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼ÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¿¬º¯, ¼º¸í, ¹ß·É³»¿ëÁ÷±Þ, ¹ß·É Àü, ¹ß·É ÈÄ, ¹ß·ÉÀÏÀÚ, ºñ°í, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, ÀÛ¼ºÀÚ
Àλç¹ß·É¼ (personnel appointments, ìÑÞÀÛ¡Öµßö)
º¸Á÷¿¡ º¯È°¡ ÀÖ´Â Á÷¿øÀÇ Àλç À̵¿ ³»¿ëÀ» °ø°íÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Á¦¸ñ, ½ÃÇà ÀϽÃ, ¹ß·É ³»¿ë, ¹ß·ÉÀÚ, ºÎ¼, ¼º¸í
Àλç¹ß·É¹® (personnel appointments, ìÑÞÀÛ¡ÖµÙþ)
º¸Á÷¿¡ º¯È°¡ ÀÖ´Â Á÷¿øÀÇ ÀλçÀ̵¿ ³»¿ëÀ» ½ÃÇàÀÏ½Ã¿Í ÇÔ²² ±âÀçÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Á¦¸ñ, ½ÃÇàÀϽÃ, ¹ß·É³»¿ë, ¹ß·ÉÀÚ, ºÎ¼, ¼º¸í, ¹ß·ÉÀü, ¹ß·ÉÈÄ, ¹ß·ÉÀÏÀÚ
Àλç¹ß·ÉÀå (personnel appointments, ìÑÞÀÛ¡Öµíû)
±â¾÷ÀÇ ÀÎ»ç °ü·Ã ºÎ¼¿¡¼ ÇØ´ç Á÷¿øÀÇ ºÎ¼À̵¿, È£ºÀ, Á÷±Þ, ÀüÃâ µîÀÇ À̵¿¿¡ ´ëÇØ ¹ß·ÉÀ» Åë
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Á¦¸ñ, ¹ßÇàºÎ¼, ½ÃÇàÀÏÀÚ, ¹ß·É³»¿ë, ¹ß·ÉÀÚ, »ó¼¼³»¿ë, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ
¹ß·ÉÅ뺸¼ (appointment notice, Û¡Öµ÷×ÜÃßö)
º¸Á÷¿¡ º¯È°¡ ÀÖ´Â Á÷¿øÀÇ Àλç À̵¿ ³»¿ëÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Á÷±Þ, ¼º¸í, ¹ß·É ³»¿ë, ¹ß·É ÀÏÀÚ
º¸Á÷¿¡ º¯È°¡ ÀÖ´Â Á÷¿øÀÇ ÀλçÀ̵¿ ³»¿ëÀ» ½ÃÇàÀÏ½Ã¿Í ÇÔ²² ±âÀçÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Á¦¸ñ, ½ÃÇàÀϽÃ, ¹ß·É³»¿ë, ¹ß·ÉÀÚ, ºÎ¼, ¼º¸í, ¹ß·É ³»¿ë, ¹ß·ÉÀÏÀÚ
¹ß·ÉÇ°ÀǼ (appointment expense report, Û¡Öµù¢ì¡ßö)
ÀÎ»ç ¹ß·É¿¡ °üÇØ °áÀç±ÇÀÚ¿¡°Ô ÀÇ»ç°áÁ¤À» ¿äûÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼º¸í, ¹ß·É ÀÏÀÚ, ¹ß·É Á¾·ù, ¼Ò¼Ó(Çö), ¹ß·É »çÀ¯, Çö Á÷À§, ½Å Á÷À§, Á÷Á¾ ¹× ¾÷Á¾
Àλç±â·ÏÇ¥ (personnel records list, ìÑÞÀÑÀÖâøú)
ÀÎÀç °ü¸®¿¡ ÇÊ¿äÇÑ Á¤º¸¸¦ ±âÀçÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Çз ¹× °¡Á·»çÇ×, »ç³» ´ã´ç¾÷¹«, Àλç¹ß·É»çÇ×
º¸Á÷¿¡ º¯È°¡ ÀÖ´Â Á÷¿øÀÇ ÀλçÀ̵¿ ³»¿ëÀ» ½ÃÇàÀÏ½Ã¿Í ÇÔ²² ±âÀçÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Á¦¸ñ, ½ÃÇàÀϽÃ, ¹ß·É³»¿ë, ¹ß·ÉÀÚ, ºÎ¼, ¼º¸í, ¹ß·É ³»¿ë, ¹ß·ÉÀÏÀÚ
¹ß·ÉÈ®Àμ (appointment confirmation, Û¡Öµü¬ìãßö)
ÇØ´ç Á÷¿øÀÇ ÀÎ»ç ¹ß·É »ç½ÇÀ» È®ÀÎÇÏ´Â ³»¿ëÀÇ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼º¸í, ¼Ò¼Ó, Áö±Þ, ÀÔ»ç ÀÏÀÚ, ¹ß·É ³»¿ë
¹ß·É»çÇ×À̶õ º¸Á÷¿¡ º¯È°¡ ÀÖ´Â Á÷¿øÀÇ ÀλçÀ̵¿¿¡ °üÇÑ ³»¿ëÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼º¸í, ÀÏÀÚ, ºÎ¼, Á÷À§, ´ã´ç¾÷¹«, ±ÞÈ£, ¿ù±Þ¿©, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ