"ÀÓ´ëÂ÷°è¾à¼"(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼½ÄÀ» 156°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.
Ä«Å×°í¸®
ÀÓ´ëÂ÷°è¾à¼ (rental contract, ìüÓèó¨Ìøå³ßö)
ÀÓ´ëÂ÷ °è¾àÀ» ü°áÇÏ°í ±× ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼.
»ó°¡ ÀÓ´ëÂ÷°è¾à¼ (shopping center tenancy agreement, ßÂÊ« ìüÓèó¨Ìøå³ßö)
»ó°¡ ÀÓ´ë¿¡ °üÇØ °è¾àÀ» ü°áÇÏ°í ±× ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼.
°£ÀÌ ÀÓ´ëÂ÷°è¾à¼ (withholding income lease contract, ÊÛæ¶ ìüÓèó¨Ìøå³ßö)
ÀÓ´ëÂ÷ °è¾à ½Ã ÀÓ´ëÀΰú ÀÓÂ÷ÀÎ »çÀÌ¿¡ ¾à½ÄÀ¸·Î ÀÛ¼ºÇÏ´Â °è¾à¼ ÇüÅÂÀÇ ¼½Ä.
Ç¥ÁØ ÀÓ´ëÂ÷°è¾à¼ (standard lease agreement, øöñÞ ìüÓèó¨Ìøå³ßö)
ÀÓ´ëÂ÷°è¾àÀÇ ¾àÁ¤ »çÇ×À» ±âÀçÇÑ ¹®¼.
¿µ¹® ÀÓ´ëÂ÷°è¾à¼ (english rental contract, çÈÙþ ìüÓèó¨Ìøå³ßö)
ÀÓ´ëÀÎÀÌ ÀÓÂ÷Àο¡°Ô ºÎµ¿»ê ȤÀº ¹°Ç° µîÀ» »ç¿ë, ¼öÀÍÇÏ°Ô ÇÒ °ÍÀ» ¾àÁ¤ÇÏ°í ÀÓÂ÷ÀÎÀº ±× Â÷ÀÓÀ»
½Ä´ç ÀÓ´ëÂ÷°è¾à¼ (restaurant lease agreement, ãÝÓÑ ìüÓèó¨Ìøå³ßö)
½Ä´ç ÀÓ´ë¿¡ °üÇÑ °è¾àÀ» ¾àÁ¤ÇÏ°í ±× ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼.
¼³ºñ ÀÓ´ëÂ÷°è¾à¼ (equipment lease agreement, àâÝá ìüÓèó¨Ìøå³ßö)
ÀÓ´ëÀÎÀÌ ÀÓÂ÷Àο¡°Ô ÀÏÁ¤ÇÑ ±â°£ µ¿¾È ¼³ºñ¸¦ ºô·Á¼ »ç¿ëÇÏ°í ±× ´ë°¡·Î Â÷ÀÓÀ» ÁöºÒÇϱâ·Î ¾àÁ¤Çϸç
Àü¼¼ ÀÓ´ëÂ÷°è¾à¼ (charter lease agreement, îîá® ìüÓèó¨Ìøå³ßö)
Àü¼¼ ÀÓ´ëÂ÷ °è¾à¿¡ ´ëÇÑ ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
´Ü±â ÀÓ´ëÂ÷°è¾à¼ (short-term tenancy agreement, ÓÑ¢ ìüÓèó¨Ìøå³ßö)
ÀÓÂ÷ÀÎÀÌ ÀÓ´ëÀÎÀÌ ¼ÒÀ¯ÇÑ °Ç¹° µîÀ» »ç¿ëÇÏ°í ÀÌ¿¡ ´ëÇØ ´ë°¡¸¦ ÁöºÒÇÒ °ÍÀ» ¾àÁ¤ÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ºÎµ¿»êÀÇ Ç¥½Ã, º¸Áõ±Ý(¿ù¼¼, °ü¸®ºñ), ÀÓ´ëÂ÷±â°£, Ư¾à»çÇ×, °è¾àÀÚ È®ÀÎ
¼±¹Ú ÀÓ´ëÂ÷°è¾à¼ (vessel lease agreement, àÏÚÕ ìüÓèó¨Ìøå³ßö)
¼±¹Ú ÀÓ´ë¿¡ °üÇØ °è¾àÀ» ü°áÇÏ°í ±× ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼.
¿µ¾î ÀÓ´ëÂ÷°è¾à¼ (english rental contract, çÈåÞ ìüÓèó¨Ìøå³ßö)
ÀÓ´ëÂ÷ °è¾à¿¡ ´ëÇÑ ³»¿ëÀ» ¿µ¹®À¸·Î ÀÛ¼ºÇÑ ¹®¼.
±â°è ÀÓ´ëÂ÷°è¾à¼ (machine lease agreement, ѦÌþ ìüÓèÂ÷Ìøå³ßö)
±â°è¿¡ ´ëÇÑ ÀÓ´ëÂ÷°è¾à ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇسõÀº ¼½Ä
ÁÖÅà ÀÓ´ëÂ÷°è¾à¼ (housing lease agreement, ñ¬÷È ìüÓèó¨Ìøå³ßö)
ÁÖÅà ÀÓ´ë¿¡ °üÇÑ °è¾à ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼.
Á¡Æ÷ ÀÓ´ëÂ÷°è¾à¼ (store lease agreement, ïÁøè ìüÓèó¨Ìøå³ßö)
Á¡Æ÷ ÀÓ´ë¿¡ °üÇÑ °è¾à ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼.
Â÷·® ÀÓ´ëÂ÷°è¾à¼ (vehicle lease agreement, ó³Õà ìüÓèó¨Ìøå³ßö)
Â÷·®ÀÇ ÀÓ´ëÂ÷ °è¾àÀ» ü°áÇÒ ¶§ ÀÛ¼ºÇÏ´Â °è¾à ¹®¼.
â°í ÀÓ´ëÂ÷°è¾à¼ (warehouse lease agreement, óÚÍ· ìüÓèó¨Ìøå³ßö)
â°í ÀÓ´ë¿¡ °üÇÑ °è¾à ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼.
ÅäÁö ÀÓ´ëÂ÷°è¾à¼ (land lease plan, ÷Ïò¢ ìüÓèó¨Ìøå³ßö)
ÅäÁö ÀÓ´ë¿¡ °üÇÑ °è¾à ³»¿ëÀÌ ¸í½ÃµÈ ¹®¼.
Àü´ë ÀÓ´ëÂ÷°è¾à¼ (sublease tenancy agreement, ï®Óè ìüÓèó¨Ìøå³ßö)
Àü´ë °è¾à ü°á ½Ã ÀÓ´ëÀΰú ¶Ç ´Ù½Ã ÀÓ´ëÇÏ´Â ÀÓ´ëÀÎÀÌ ºÎµ¿»êÀ» »ç¿ë, ¼öÀÍÇÏ°Ô ÇÒ °ÍÀ» ¾àÁ¤ÇÏ´Â
Àåºñ ÀÓ´ëÂ÷°è¾à¼ (equipment lease agreement, íûÝá ìüÓèó¨Ìøå³ßö)
Àåºñ ÀÓ´ë¿¡ °üÇÑ °è¾à ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼.
¿ù¼¼ ÀÓ´ëÂ÷°è¾à¼ (monthly rent tenancy agreement, êÅá® ìüÓèó¨Ìøå³ßö)
ÀÓÂ÷ÀÎÀÌ ÀÓ´ëÀÎÀÌ ¼ÒÀ¯ÇÑ °Ç¹° µîÀ» »ç¿ëÇÏ°í ÀÌ¿¡ ´ëÇØ ´ë°¡¸¦ ÁöºÒÇÒ °ÍÀ» ¾àÁ¤ÇÑ ¹®¼.