"ÅõÀÚÀÇÇâ¼"(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼½ÄÀ» 10°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.
Ä«Å×°í¸®
ÅõÀÚÀÇÇâ¼ (letter of intent, ÷áíÀëòú¾ßö)
ÅõÀÚ Àǻ縦 Ç¥½ÃÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÅõÀÚÈñ¸Á±Ý¾×, ÁÖ´çÀμö°¡¾×, °æ¿µÂü¿©¿©ºÎ, ÅõÀÚ¹æ¹ý, ÇùÀÇÈñ¸ÁÀϽÃ, ±âŸÈñ¸Á»çÇ×
¿µ¹® ÅõÀÚÀÇÇâ¼ (english investment letter of intent, çÈÙþ ÷áíÀëòú¾ßö)
ÅõÀÚ ÀÇÇâÀÇ ¶æÀ» ¿µ¹®À¸·Î ±âÀçÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : name of company, investment accounts, value of takeover, investment policy
Âü¿©ÀÇÇâ¼ (participation letter of intent, óÑæ¨ëòú¾ßö)
Çà»ç³ª ¸ðÀÓ¿¡ Âü¿©ÇÏ°Ú´Ù´Â Àǻ縦 »ó´ë¹æ¿¡°Ô ¹àÈ÷±â À§ÇÑ ¼½Ä.
Âü°¡ÀÇÇâ¼ (participation letter of intent, óÑÊ¥ëòú¾ßö)
Çà»ç³ª ¸ðÀÓ¿¡ Âü°¡ÇÒ ÀÇÇâÀ» »ó´ë¹æ¿¡°Ô ¾Ë¸®±â À§ÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ȸ»ç¸í, ºÎ¼/´ã´ç, ÁöÈÖ/Á÷ÇÔ, ¿¬¶ôó, ÁÖ¼Ò, »ç¾÷Âü°¡Á¾¸ñ, Âü¿©³»¿ë
½Ã°øÀÇÇâ¼ (written intention of construction, ã¿Íïëòú¾ßö)
½Ã°ø¿¡ Âü¿©ÇÒ Àǻ簡 ÀÖÀ½À» ³ªÅ¸³»±â À§ÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °ø»ç(°ø»ç¸í, ¼ÒÀçÁö, ¸éÀû, ±â°£), ȸ»ç(ȸ»ç¸í, ¼ÒÀçÁö, ¿¬¶ôó, ´ëÇ¥ÀÚ), ³¯Â¥, ½ÅûÀÎ ¼¸í
Ãë¾÷ÀÇÇâ¼ (employment letter of intent, ö¦åöëòú¾ßö)
Ãë¾÷¿¡ ´ëÇÑ ÀÚ½ÅÀÇ Àǻ縦 ¹àÈ÷±â À§ÇÏ¿© ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼½Ä.
ÀÇÇâ¼ (declaration of intent, ëòú¾ßö)
°è¾à ü°á Àǻ縦 Ç¥½ÃÇϱâ À§ÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ȸ»ç¸í, Èñ¸Á±Ý¾×, ´ã´çÀÚ, ¿¬¶ôó(ÀüÈ, ÇÚµåÆù, Æѽº, À̸ÞÀÏ), ÁÖ°£»ç Èñ¸Á¿©ºÎ, ³¯Â¥, ȸ»ç¸í, ÁÖ¼Ò, ´ëÇ¥ÀÚ
ÃâÀÚÀÇÇâ¼ (investment of intent, õóíÀëòú¾ßö)
ÀÚ±Ý ÃâÀÚ¿¡ ´ëÇÑ Àǻ縦 ¹àÇô ÀûÀº ¼½Ä.
¿µ¹® ÀÇÇâ¼ (english letter of intent, çÈÙþ ëòú¾ßö)
°è¾à ü°á Àǻ縦 ¿µ¹®À¸·Î ¹àÇô ÀûÀº ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : title, content of agreement, date of preparation
ÇÕÀÛÀÇÇâ¼ (joint venture intent, ùêíÂëòú¾ßö)
ÇÕÀÛȸ»ç ¼³¸³¿¡ °üÇÑ ±ÔÁ¤À» ±â·ÏÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¸ñÀû, ÁÖ½ÄÀμö, ºñ¿ë, ÁÖ½ÄÀÇ ¾çµµ, ½ÅÁÖÀμö±Ç, ÁÖÁÖÃÑȸ ¹× °áÀÇ, ÀÌ»çȸ, ±³Âø»óÅÂÀÇ ÇØ°á, °¨»ç, ÀÓ¿ø°ú ÇÇ¿ëÀÚÀÇ º¸¼ö, ȸ»ç¿î¿µ ±âº»¹æħ, ÀÚ±ÝÁ¶´Þ, »ç¾÷°ú ¿î¿µ, Á¤º¸ÀÇ ¼ÒÀ¯±Ç, ¶óÀ̼¾½º ¹× ±â¹ÐÀ¯Áö