¿¹½ºÆû ¼­½Ä»çÀü

"Çϵµ±Þ°ø»ç°è¾à¼­"(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼­½ÄÀ» 52°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.

Ä«Å×°í¸®

°¢Á¾ °è¾à¼­ 493

Çϵµ±Þ °ø»ç°è¾à¼­ (subcontracting construction contract, ù»ÓîÐå ÍïÞÀÌøå³ßö)

Çϵµ±Þ °ø»ç °è¾àÀ» ü°áÇÏ°í ±× ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼­.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 567

°ø»ç Çϵµ±Þ°è¾à¼­ (agreement of construction subcontract, ÍïÞÀ ù»Ô´ÐåÌøå³ßö)

°Ç¼³ ȤÀº °ÇÃà¾÷ÀÇ µµ±Þ°è¾àÀ¸·Î ´ç»çÀÚ ÀϹæÀÌ °ø»ç¸¦ ¿Ï¼ºÇÒ °ÍÀ» ¾àÁ¤ÇÏ°í »ó´ë¹æÀÌ ±× ÀÏÀÇ °á°ú

°¢Á¾ °è¾à¼­ 764

Ç¥ÁØ °ø»ç°è¾à¼­ (standard construction contracts, øöñÞ ÍïÞÀÌøå³ßö)

Ç¥ÁØÀûÀÎ °ø»ç °è¾à ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼­.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 242

°Ç¼³Ç¥ÁØÇϵµ±Þ°è¾à¼­(ËïàâøöñÞù»Ô´ÐåÌøå³ßö)

°Ç¼³Ç¥ÁØÇϵµ±Þ°è¾à¼­¶õ °Ç¼³ °ø»ç¿¡¼­ Çϵµ±Þ¿¡ °üÇÑ °è¾à »çÇ×°ú Á¦¹Ý »çÇ׿¡ ´ëÇÑ °è¾à »çÇ×À» ±¸Ã¼

°¢Á¾ °è¾à¼­ 436

°ÇÃàÇϵµ±Þ°è¾à¼­ (subcontract agreement of construction, Ëïõéù»Ô´ÐåÌøå³ßö)

ÇÑÃøÀÌ »ó´ë¹æ¿¡°Ô °ø»çÀÇ ÀϺκÐÀ» Çϵµ±ÞÇÑ °Í¿¡ ´ëÇÑ °è¾à ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÑ ¹®¼­.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 761

°ø»çµµ±Þ°è¾à¼­ (agreement of construction subcontract, ÍïÞÀÔ´ÐåÌøå³ßö)

°Ç¼³ ȤÀº °ÇÃà¾÷ÀÇ µµ±Þ°è¾àÀ¸·Î ´ç»çÀÚ ÀϹæÀÌ °ø»ç¸¦ ¿Ï¼ºÇÒ °ÍÀ» ¾àÁ¤ÇÏ°í »ó´ë¹æÀÌ ±× ÀÏÀÇ °á°ú

°¢Á¾ °è¾à¼­ 366

Ç¥Áصµ±Þ°ø»ç°è¾à¼­(øöñÞÔ´ÐåÍïÞÀÌøå³ßö)

Ç¥Áصµ±Þ°ø»ç°è¾à¼­¶õ °Ç¼³ ȤÀº °ÇÃà¾÷ÀÇ µµ±Þ°è¾àÀ¸·Î ´ç»çÀÚ ÀϹæÀÌ °ø»ç¸¦ ¿Ï¼ºÇÒ °ÍÀ» ¾àÁ¤ÇÏ°í »ó

°¢Á¾ °è¾à¼­ 550

Ç¥ÁØ°ø»çµµ±Þ°è¾à¼­(øöñÞÍïÞÀÔ´ÐåÌøå³ßö)

Ç¥ÁØ°ø»çµµ±Þ°è¾à¼­¶õ °Ç¼³ ȤÀº °ÇÃà¾÷ÀÇ µµ±Þ°è¾àÀ¸·Î ´ç»çÀÚ ÀϹæÀÌ °ø»ç¸¦ ¿Ï¼ºÇÒ °ÍÀ» ¾àÁ¤ÇÏ°í »ó

°¢Á¾ °è¾à¼­ 777

°ÇÃà°ø»ç°è¾à¼­ (contract of construction work, ËïõéÍïÞÀÌøå³ßö)

°ÇÃà°ø»ç ¹æ¹ý, ±â°£, ¼Ò¿äºñ¿ë ´ëÇÏ¿© ¾ç¹æ°£¿¡ °è¾àÇÑ ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÑ ¹®¼­.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 492

Ãß°¡°ø»çµµ±Þ°è¾à¼­(õÚÊ¥ÍïÞÀÔ´ÐåÌøå³ßö)

Ãß°¡°ø»çµµ±Þ°è¾à¼­¶õ Ãß°¡ °ø»ç¿¡ ´ëÇÏ¿© µµ±ÞÀ» ¾àÁ¤ÇÏ´Â ¹®¼­ÀÌ´Ù.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 710

Çϵµ±Þ º¯°æ°è¾à¼­ (subcontract change agreement, ù»Ô´Ðå ܨÌÚÌøå³ßö)

Çϵµ±Þ °è¾àÀÇ º¯°æ »çÇ×À» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼­.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 689

°Ç¼³°ø»ç°è¾à¼­ (construction work contract, ËïàâÍïÞÀÌøå³ßö)

°Ç¼³¾÷ÀÇ µµ±Þ°è¾àÀ¸·Î ´ç»çÀÚ ÀϹæÀÌ °ø»ç¸¦ ¿Ï¼ºÇÒ °ÍÀ» ¾àÁ¤ÇÏ°í »ó´ë¹æÀÌ ±× ÀÏÀÇ °á°ú¿¡ ´ëÇÑ º¸

°¢Á¾ °è¾à¼­ 480

¹Î°£ Çϵµ±Þ°è¾à¼­ (private subcontract agreement, ÚÅÊà ù»Ô´ÐåÌøå³ßö)

¹Î°£ °Ç¼³°ø»ç¿¡¼­ µµ±ÞÀΰú ¼ö±ÞÀÎ »çÀÌÀÇ ÇÏûºÎ °è¾à¿¡ ´ëÇÏ¿© ÀÛ¼ºÇÑ ¼­½Ä.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : 1. °ø»ç¸í 2. °ø»çÀå¼Ò 3. Âø°ø³â¿ùÀÏ 4. ÁØ°ø¿¹Á¤³â¿ùÀÏ 5. °è¾à±Ý¾× 6. °è¾àº¸Áõ±Ý 7. ¼±±Ý 8. ±â¼ººÎºÐ±Ý 9. Áö±ÞÀÚÀçÀÇ Ç°¸ñ ¹× ¼ö·® 10. ÇÏÀڴ㺸åÀÓ 11. Áöü»ó±ÝÀ² 12. ´ë°¡Áö±Þ Áö¿¬ ÀÌÀÚÀ² 13. 14. ¹Î°£°Ç¼³°ø»ç Ç¥Áصµ±Þ°è¾à ÀϹÝÁ¶°Ç

°¢Á¾ °è¾à¼­ 511

¿µ¹® Çϵµ±Þ°è¾à¼­ (english agreement between owner and contractor, çÈÙþ ù»Ô´ÐåÌøå³ßö)

Çϵµ±Þ °ø»ç¿¡ ´ëÇÑ º¸¼ö¸¦ Áö±ÞÇÒ °ÍÀ» ¾àÁ¤ÇÏ°í ±× ³»¿ëÀ» ¿µ¹®À¸·Î ÀÛ¼ºÇÑ ¹®¼­.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 898

¹æ¼ö°ø»ç°è¾à¼­ (waterproof construction contract, ÛÁâ©ÍïÞÀÌøå³ßö)

´ç»çÀÚ ÀϹæÀÌ ¹æ¼ö°ø»ç ¿Ï¼ºÀ» ¾àÁ¤ÇÏ°í »ó´ë¹æÀÌ ±× ÀÏÀÇ °á°ú¿¡ ´ëÇÑ º¸¼ö¸¦ Áö±ÞÇÒ °ÍÀ» ¾àÁ¤ÇÏ´Â

°¢Á¾ °è¾à¼­ 188

Ç¥ÁذǼ³Çϵµ±Þ°è¾à¼­(øöñÞËïàâù»Ô´ÐåÌøå³ßö)

Ç¥ÁذǼ³Çϵµ±Þ°è¾à¼­¶õ µµ±Þ¹ÞÀº °Ç¼³ °ø»ç¸¦ ´Ù½Ã µµ±ÞÇÏ´Â °è¾à »çÇ×À» ±âÀçÇÑ ¾ç½ÄÀÌ´Ù.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 256

ÁÖÅðø»ç°è¾à¼­ (housing corporation agreement, ñ¬÷ÈÍïÞÀÌøå³ßö)

°ÅÁÖ¸¦ À§ÇÑ ÁÖÅðø»ç¿¡ ´ëÇÑ °è¾à ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÑ ¼­½Ä.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 449

ÀϹݰø»ç°è¾à¼­ (general construction contract, ìéÚõÍïÞÀÌøå³ßö)

°ø»ç ½ÃÇà¿¡ µû¸¥ º¸¼ö Áö±ÞÀ» ¾àÁ¤ÇÏ´Â ¹®¼­.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 532

°ø»ç¿ë¿ª°è¾à¼­ (construction service contract, ÍïÞÀéÄæµÌøå³ßö)

°Ç¼³¾÷ÀÇ µµ±Þ°è¾àÀ¸·Î ´ç»çÀÚ ÀϹæÀÌ °ø»ç¸¦ ¿Ï¼ºÇÒ °ÍÀ» ¾àÁ¤ÇÏ°í »ó´ë¹æÀÌ ±× ÀÏÀÇ °á°ú¿¡ ´ëÇÑ º¸

°¢Á¾ °è¾à¼­ 506

½Ã¼³°ø»ç°è¾à¼­ (facility construction contract, ã¿àâÍïÞÀÌøå³ßö)

½Ã¼³°ø»ç ¿Ï°ø¿¡ ´ëÇØ º¸¼ö¸¦ Áö±ÞÇÒ °ÍÀ» ¾àÁ¤ÇÏ´Â ¹®¼­.

1/3 page
´õº¸±â ´õº¸±â
ÀÌÀü123´ÙÀ½
¼­½Ä/¾ç½Ä 1À§ 2018³â ¿¬°£¼öÀ§
ÀúÀÛ±ÇOK ÀÎÁõ Çѱ¹ÀúÀ۱Ǻ¸È£¿ø
ÄÜÅÙÃ÷ Á¦°ø ¼­ºñ½º ¿ì¼ö Ç°ÁúÀÎÁõ
¼­½ÄÁ¦°ø ÆÄÆ®³Ê
³×À̹ö
Çѱ۰úÄÄÇ»ÅÍ
¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®