"ÇÕÀÛ°è¾à¼"(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼½ÄÀ» 21°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.
Ä«Å×°í¸®
ÇÕÀÛ°è¾à¼ (joint venture agreement, ùêíÂÌøå³ßö)
°øµ¿À¸·Î »ó°Å·¡¸¦ Çϱâ À§ÇØ 2ÀÎ ÀÌ»óÀÇ µ¿¾÷ÀÚ¿Í ÇÕÀÛ °è¾àÀ» ü°áÇÒ ¶§ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼½Ä.
ÇÕÀÛ»ç¾÷°è¾à¼ (joint venture agreement,, ùêíÂÞÀåöÌøå³ßö)
ÇÕÀÛ ÅõÀÚ¿¡ °üÇÑ °è¾à ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼.
ÇÕÀÛ¹ýÀΰè¾à¼ (joint venture contract, ùêíÂÛöìÑÌøå³ßö)
ÇÕÀÛ¹ýÀÎ ¼³¸³¿¡ ´ëÇÑ °è¾à ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼.
ÇÕÀÛÅõÀÚ°è¾à¼ (joint venture agreement, ùêíÂ÷áíÀÌøå³ßö)
´ç»çÀÚ ÀϹæÀº ÅõÀÚ±ÝÀ» Áö¿øÇÏ°í, »ó´ë¹æÀº ±× µ·À¸·Î ¿µ¾÷À» ÇÏ¿© ÀÌÀÍÀ» ºÐ¹èÇÏ´Â ÇüÅ·Π°è¾àÀ»
ÇØ¿ÜÅõÀÚ°è¾à¼ (overseas investment contracts, úèâ÷áíÀÌøå³ßö)
ÇØ¿ÜÅõÀÚ ÇüÅ·Π´ç»çÀÚ ÀϹæÀº ÅõÀÚ±ÝÀ» Áö¿øÇÏ°í, »ó´ë¹æÀº ±× µ·À¸·Î ¿µ¾÷À» ÇÏ¿© ÀÌÀÍÀ» ºÐ¹èÇÏ´Â
¿Ü±¹ÀÎÅõÀÚ°è¾à¼ (foreigner investment contracts, èâÏÐìÑ÷áíÀÌøå³ßö)
¿Ü±¹ÀÎ ÅõÀÚ°¡¿ÍÀÇ °è¾à ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼.
Á¶ÇÕ°è¾à¼ (union contract, ðàùêÌøå³ßö)
°øµ¿À¸·Î »ó°Å·¡¸¦ Çϱâ À§ÇØ 2ÀÎ ÀÌ»óÀÇ µ¿¾÷ÀÚ¿Í °è¾àÀ» ü°áÇÒ ¶§ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼½Ä.
»ç¾÷µ¿¾÷°è¾à¼ (business partnership agreement, ÞäåöÔÒåöÌøå³ßö)
°øµ¿À¸·Î »ó°Å·¡¸¦ Çϱâ À§ÇØ 2ÀÎ ÀÌ»óÀÇ µ¿¾÷ÀÚ¿Í µ¿¾÷°è¾àÀ» ü°áÇÒ ¶§ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼½Ä.
°øµ¿°è¾à¼ (joint contract, ÍìÔÒÌøå³ßö)
°øµ¿À¸·Î »ç¾÷À» ¿î¿µÇÏ°í ÀÌ¿¡ µû¶ó ¹ß»ýÇÏ´Â ÀÌÀÍÀ» °øµ¿ ºÐ¹èÇÏ°Ú´Ù´Â ³»¿ëÀÇ °è¾à ¹®¼.
°øµ¿ÃâÀÚ°è¾à¼ (contract of joint investment, ÍìÔÒõóíÀÌøå³ßö)
°øµ¿À¸·Î ÀÚ±ÝÀ» ÅõÀÚÇÏ¿© »ç¾÷À» ¿î¿µÇÏ°í ÀÌ¿¡ µû¶ó ¹ß»ýÇÏ´Â ÀÌÀÍÀ» °øµ¿ ºÐ¹èÇÏ°Ú´Ù´Â ³»¿ëÀÇ °è¾à
µ¿¾÷ÀÚ°è¾à¼ (partner contract, ÔÒåöíºÌøå³ßö)
°øµ¿À¸·Î »ó°Å·¡¸¦ Çϱâ À§ÇØ 2ÀÎ ÀÌ»óÀÇ µ¿¾÷ÀÚ¿Í °è¾àÀ» ü°áÇÒ ¶§ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼½Ä.
°øµ¿»ç¾÷°è¾à¼ (contract of joint business, ÍìÔÒÞÀåöÌøå³ßö)
°øµ¿À¸·Î »ç¾÷À» ¿î¿µÇÏ°í ÀÌ¿¡ µû¶ó ¹ß»ýÇÏ´Â ÀÌÀÍÀ» °øµ¿ ºÐ¹èÇÏ°Ú´Ù´Â ³»¿ëÀÇ °è¾à ¹®¼.
µ¿¾÷°è¾à¼ (partnership agreement, ÔÒåöÌøå³ßö)
°øµ¿À¸·Î »ó°Å·¡¸¦ Çϱâ À§ÇØ 2ÀÎ ÀÌ»óÀÇ µ¿¾÷ÀÚ¿Í °è¾àÀ» ü°áÇÒ ¶§ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼½Ä.
°øµ¿ÅõÀÚ°è¾à¼ (contract of joint investment, ÍìÔÒ÷áíÀÌøå³ßö)
À͸íÁ¶ÇÕ°è¾àÀÇ ÀÏȯÀ¸·Î À͸íÁ¶ÇÕÀº ´ç»çÀÚÀÇ ÀϹæÀÌ »ó´ë¹æÀÇ ¿µ¾÷À» À§ÇÏ¿© ÃâÀÚÇÏ°í »ó´ë¹æÀº ±× ¿µ
°øµ¿ »ç¾÷ÀÚ°è¾à¼ (contract of joint businessmen, ÍìÔÒ ÞÀåöíºÌøå³ßö)
°øµ¿À¸·Î »ç¾÷À» ¿î¿µÇÏ°í ÀÌ¿¡ µû¶ó ¹ß»ýÇÏ´Â ÀÌÀÍÀ» °øµ¿ ºÐ¹èÇÏ°Ú´Ù´Â ³»¿ëÀÇ °è¾à ¹®¼.
º´¿ø µ¿¾÷°è¾à¼ (hospital partnership plan, Ü»ê ÔÒåöÌøå³ßö)
º´¿ø µ¿¾÷ ¿î¿µ¿¡ ´ëÇÑ °è¾à ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼.
¿µ¹® µ¿¾÷°è¾à¼ (english partnership agreement, çÈÙþ ÔÒåöÌøå³ßö)
°øµ¿À¸·Î »ó°Å·¡¸¦ Çϱâ À§ÇØ 2ÀÎ ÀÌ»óÀÇ µ¿¾÷ÀÚ¿Í °è¾àÀ» ü°áÇÒ ¶§ ¿µ¹®À¸·Î ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼½Ä.
ºÎµ¿»ê µ¿¾÷°è¾à¼ (property partnership agreement, ÝÕÔÑߧ ÔÒåöÌøå³ßö)
°øµ¿À¸·Î »ó°Å·¡¸¦ Çϱâ À§ÇØ 2ÀÎ ÀÌ»óÀÇ µ¿¾÷ÀÚ¿Í ºÎµ¿»ê µ¿¾÷°è¾àÀ» ü°áÇÒ ¶§ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼.
À½½ÄÁ¡ µ¿¾÷°è¾à¼ (restaurant partnership agreement, ëæãÝïÁ ÔÒåöÌøå³ßö)
°øµ¿À¸·Î À½½ÄÁ¡À» ¿î¿µÇϱâ À§ÇØ 2ÀÎ ÀÌ»óÀÇ µ¿¾÷ÀÚ¿Í µ¿¾÷°è¾àÀ» ü°áÇÒ ¶§ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼½Ä.
pc¹æ µ¿¾÷°è¾à¼ (pc room partnership agreement, pcÛ® ÔÒåöÌøå³ßö)
pc¹æÀ» µ¿¾÷Çϱâ·Î ÇÑ »ç¶÷°ú °è¾àÀ» ü°áÇÏ°í ÀÌÀͺй質 ¿µ¾÷¿¡ °ü·ÃÇÑ Á¦¹Ý »çÇ׿¡ ´ëÇØ ÇÕÀÇÇÑ