»ç¾÷½ÇÀûº¸°í¼ (business result report, ÞÀåöãùîÝÜÃͱßö)
»ç¾÷À» ÅëÇØ ¾òÀº ¼º°ú¸¦ »óºÎ¿¡°Ô ¾Ë¸®±â À§ÇÏ¿© ±â·ÏÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : »ç¾÷°³¿ä(»ç¾÷¸í, À§Ä¡, »ç¾÷±â°£, µµ±ÞÀÚ, ÁÖ¿ä »ç¾÷³»¿ª), »ç¾÷½ÇÀû(ÁÖ¿ä°øÁ¾, °èȹ, ½ÇÀû, Àå·¡, ºñ°í), Àç¿øº° ¸í¼¼(°è, ±¹°íº¸Á¶, µµºñ, ½Ãºñ), ³¯Â¥
»çÀÌÆ®Á¦¾È¼ (site proposals, »çÀÌÆ®ð«äÐßö)
À¥»çÀÌÆ® ±¸Ãà¿¡ °üÇÑ ±âȹ ³»¿ëÀ» Á¦¾ÈÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ±âȹ Àǵµ, Ÿ°ÙÃþ ¼³Á¤, »çÀÌÆ®¸í(ÀÌÀ¯), »çÀÌÆ® ijġÇÁ·¹ÀÌÁî, ¼öÀ͸ðµ¨, ½ÃÀåºÐ¼®
»çÃâ°ßÀû¼ (shoot out quote, ÞÛõó̸îÝßö)
»çÃâ ÀÛ¾÷¿¡ µû¸¥ ¿ë¿ª µî Á¦¹Ý ºñ¿ëÀ» Àû»ê(îÝß©)ÇüÅ·Π±â¼úÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °ø±ÞÀÚ(»ç¾÷ÀÚ¹øÈ£, »óÈ£, ´ëÇ¥, ¼ÒÀçÁö, ¾÷ÅÂ, Á¾¸ñ, ´ã´çÀÚ), ±âÁ¾, ³³ÀÔüºÎ¹ø, ºÎÇ°¸í, CATITY¼ö, º¸ÁõSHOT¼ö, Á¦À۱Ⱓ, ±¸ºÐ, Àç·áºñ°ßÀû³»¿ë(Ç°¸í, ÀçÁú, ±Ô°Ý, ¼ö·®, ´Ü°¡, ±Ý¾×), ÀÏÀÚ, ºñ°í
¿µ¾÷Á¦¾È¼ Áö¸í¿ø °ø±ÞÁ¦¾È¼ °è¾à¼ ȸ»ç¼Ò°³¼ °Å·¡¸í¼¼¼ ¼¼±Ý°è»ê¼ ¿ø°¡¸í¼¼¼
»êÁöÁ÷¼Û ³³Ç°³»¿ª¼ (farm-fresh delivery statement, ߧò¢òÁáê Ò¡ù¡Ò®æ»ßö)
³ó»ê¹°À» »êÁö¿¡¼ Á÷Á¢ º¸³¾ ¶§ ±× ³³Ç° ³»¿ªÀ» ±â·ÏÇÏ´Â ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ³³Ç°ÀÏÀÚ, Ç°¸ñ, ±Ô°Ý, ´ÜÀ§, ¼ö·®, ´Ü°¡, °ø±Þ°¡, ¿ø»êÁö, ºñ°í
»êÁöÁ÷¼Û ³³Ç°¸í¼¼¼ (farm-fresh delivery specification, ߧò¢òÁáê Ò¡ù¡Ù¥á¬ßö)
³ó»ê¹°À» »êÁö¿¡¼ Á÷Á¢ º¸³¾ ¶§ ±× ³³Ç° ³»¿ªÀ» ±â·ÏÇÏ´Â ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ³³Ç°ÀÏÀÚ, Ç°¸ñ, ±Ô°Ý, ´ÜÀ§, ¼ö·®, ´Ü°¡, °ø±Þ°¡, ¿ø»êÁö, ºñ°í
»ó°¡ºÐ¾çÁ¦¾È¼ (shopping center sale proposal, ßÂʶÝÂåÓð«äÐßö)
»ó°¡¸¦ ºÐ¾çÇϱâ À§ÇØ °í°´¿¡°Ô ¹ß¼ÛÇÏ´Â ¹®¼.
»ó°¡ºÐ¾ç°è¾à¼ »ó°¡ºÐ¾ç°èȹ¼ »ó°¡ºÐ¾ç´ëÇà°è¾à¼ »ó°¡ºÐ¾çºÐ¼®¼
»ó±ÇÁ¶»ç¼ (commercial area survey, ßÂÏíðàÞÛßö)
»ó±Ç ³»ÀÇ Àü¹ÝÀûÀÎ ÇöȲÀ» Á¶»çÇÏ°í ±× °á°ú¸¦ ±â·ÏÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Á¶»çÀϽÃ, Á¶»ç¹æ¹ý, Á¶»çÁö¿ª, Á¶»ç¸ñÀû, Á¾ÇÕÀÇ°ßÇ¥, Á¡Æ÷ÇöȲ(Á¡Æ÷¸í, ¼ÒÀçÁö, ¸éÀû, ¿¬¶ôó), Æò°¡Ç׸ñ(Àα¸ ¹× »ó±Ç, ±³ÅëÇöȲ, »ó±ÇÇöȲ, ÅëÇà·® ±¸¼º, Á¡Æ÷ÇüÅÂ, ÇÕ°è, ´ã´çÀÚ ÆÇ´Ü), »ó±ÇºÐ¼®Ç¥
»óÇ° ¹Ý±âº° ÆǸÅÇöȲǥ (half yearly sales table of products, ßÂù¡ ÚâѢܬ ÷üØãúÞüÏøú)
»óÇ°º°·Î ÀÌ·ç¾îÁø ½ÇÀû »óȲ ¹Ý±âº°·Î ±âÀçÇÏ¿© ÆǸŽÇÀûÀ» È®ÀÎÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÀÛ¼ºÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : »óÇ°¸í, »ó¹Ý±â(1¿ù, 2¿ù, 3¿ù, 4¿ù, 5¿ù, 6¿ù), ÇϹݱâ(7¿ù, 8¿ù, 9¿ù, 10¿ù, 11¿ù, 12¿ù), ÇÕ°è
¸ÅÃâÆǸų»¿ª¼ ¿¬°£ÆǸŰèȹǥ ÆǸŽÇÀûÇöȲǥ Ç°¸ñº°ÆǸŰü¸®Ç¥ ÁÖ¿äÆǸŹ°Ç°°ü¸®Ç¥